Skip to content
Crónica Actual
  domingo 8 marzo 2026
  • Titulares
  • Ciencia
    • Tecnología
  • Cultura
    • Libros
    • Música
    • Teatro
    • Arte
  • Televisión y Cine
  • Deportes
    • Fútbol
    • Motor
    • Baloncesto
  • Internacional
  • España
    • Madrid
    • Andalucía
    • Galicia
    • Comunidad de Valencia
    • Castilla La-Mancha
    • Castilla y León
    • Región de Murcia
    • Cataluña
  • Economía
  • Más
    • Gente
    • Sociedad
    • Opinión
Tendencias
8 de marzo de 2026El pueblo gallego donde nació Rosalía y que guarda el secreto de los pimientos que “unos pican y otros no” 8 de marzo de 2026Las mujeres, más expuestas a la violencia en contextos de guerra 8 de marzo de 2026La Aemet avisa a Castilla y León ante lo que viene en las próximas horas 8 de marzo de 2026Piden que Australia de «asilo político» a las futbolistas iraníes: «¡Corren un serio peligro!» 8 de marzo de 2026Guerra de Israel y EEUU contra Irán, en directo hoy: última hora de los bombardeos, muertos y respuesta internacional 8 de marzo de 2026Toni Barbarà, fundador de Marea Blanca Cataluña: «Con el procés se fueron sanitarios que todavía no han regresado» 8 de marzo de 2026Más allá de Irán: dónde es más difícil ser mujer hoy en el mundo 8 de marzo de 2026Del deseo a la identidad: libros y debates para entender el presente del feminismo y cuestionar estereotipos 8 de marzo de 2026Los mejores mensajes para mandar por Whatsapp en el Día de la Mujer 8 de marzo de 2026Clara Campoamor: «La libertad se aprende ejerciéndola»
Crónica Actual
Crónica Actual
  • Titulares
  • Ciencia
    • Tecnología
  • Cultura
    • Libros
    • Música
    • Teatro
    • Arte
  • Televisión y Cine
  • Deportes
    • Fútbol
    • Motor
    • Baloncesto
  • Internacional
  • España
    • Madrid
    • Andalucía
    • Galicia
    • Comunidad de Valencia
    • Castilla La-Mancha
    • Castilla y León
    • Región de Murcia
    • Cataluña
  • Economía
  • Más
    • Gente
    • Sociedad
    • Opinión
Crónica Actual
  Cultura  Poemas rotos por el dolor y la tristeza de las mujeres iraníes
CulturaLibros

Poemas rotos por el dolor y la tristeza de las mujeres iraníes

9 de diciembre de 2025
FacebookX TwitterPinterestLinkedInTumblrRedditVKWhatsAppEmail

(…) As fieraas cavan iiv s as tierra tumbas tierra (…) “Leer en voz baja, despacio y con ternura, cada letra, sílaba o quiebre, cada vacío” sugiere Shirin Salehi (Teherán, 43 años) en las primeras páginas de El pasado (no) es prólogo. Un libro de artista que busca transmitir, a través de los trastornos del habla, el inmenso dolor y la profunda tristeza que sienten las mujeres iraníes. Desde ese dolor compartido, la autora, que llegó a España con 17 años, quiere encontrar un espacio sutil de interlocución en el que poder expresar ese duelo interno de una manera poética a pesar de ser una cuestión inevitablemente política cuando se viene de un país como Irán.. Salehi es una artista visual, docente, traductora e intérprete que colabora con varias organizaciones en un programa de acogida para solicitantes de asilo de habla persa. De sus vivencias y de su propio sentir nace este proyecto en el que crea un coro de voces y textos para contar la dificultad que tienen muchas mujeres para expresar la pena que llevan dentro. “Hay algo que las bloquea y las impide hablar con claridad”, comenta en un tono de voz que emociona. “A pesar de la empatía es difícil llegar a sentir el dolor del otro”.. Su interés por la poesía y el lenguaje, presente en su obra visual desde 2016, la llevan a escribir una serie de “poemas rotos” que son el corazón del libro. Para componer estos íntimos y evocadores textos decidió partir las palabras mientras las pronunciaba en voz alta entrelazando el persa y el castellano hasta fundirlos en forma de extraños balbuceos y gemidos onomatopéyicos que dan lugar a un nuevo idioma, según sus palabras. Son voces de auxilio con las que genera proximidad y compasión desde la extrañeza. Así, dejándose llevar por la emoción de los sonidos consiguió transcribir ese dolor. “Lo tenía dentro”.. “Los poemas rotos cobran sentido desde la extrañeza a través de la oralidad y la repetición por lo que hay que avanzar en la lectura en voz alta y en un lugar tranquilo para meterse en la piel de quienes hablan”, insiste la artista.. A lo largo de esta ficción poética, las protagonistas se cuestionan si el olvido alivia la pena (…) elodiv lo no avilia leve ur a ná da (…), si tanto dolor puede expresarse de alguna manera (…) illldieldolordidie te interpela ¡ey vāy!(…) o si los trastornos del habla se deben a alguna disfunción física. Quizás es la “inflamación de la tristeza” lo que les impide expresarse y cuando el bloqueo es total cantan hacia adentro, sin mover los labios. “Les han robado lo más profundo de su ser. Les han raptado la lengua”. (…) mileng á a ua gua ma (…). Para dar forma a este proyecto artístico ha contado con la colaboración de Valeria Mata en el epílogo y de Marina Meyer en el diseño. El resultado, 36 páginas de 18 x 30 cm. en papel Sirio perla envueltas con una camisa de las mismas características a modo de portada, sin título, directo a la esencia de la historia que esconde. Donde las páginas vacías evocan textos silentes, según la autora. Un libro lleno de sutilezas, publicado por la galería Fuga, en el que una sola letra tiene voz y un número suelto sirve de referencia para seguir la breve narración escrita a pie de página que acompaña a los poemas rotos. Unos párrafos que sitúan el relato en el otoño de 2022, cuando estalló el caso de la joven kurdo-iraní Jina Mahsa Amini.. Un libro en el que Shirin Salehi recoge todo ese dolor para otorgarle su lugar, abrazarlo y cuidarlo hasta llegar “donde mora el duelo” y desde ahí seguir avanzando. ¡Ey vāy!. ‘El pasado (no) es prólogo’. Shirin Salehi. Libro de artista. Edición limitada de 100 ejemplares. Galería Fuga, 2025. 75 euros. La artista realizará una lectura performativa del libro el 11 de diciembre en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Complutense de Madrid.. Seguir leyendo

Más noticias

Los libros de la semana: de la distopía cercana de Ricardo Menéndez al «nordic noir» ecológico

31 de enero de 2026

Imágenes bien esculpidas

14 de enero de 2026

Francesc Boix, el único testigo español en los juicios de Núremberg que fue determinante para condenar al nazismo

20 de noviembre de 2025

Contemplar para comprender: «el pico al aire» de Javier Garcerá en CentroCentro

13 de febrero de 2026

 

(…) As fieraas cavan iiv s as tierra tumbas tierra (…) “Leer en voz baja, despacio y con ternura, cada letra, sílaba o quiebre, cada vacío” sugiere Shirin Salehi (Teherán, 43 años) en las primeras páginas de El pasado (no) es prólogo. Un libro de artista que busca transmitir, a través de los trastornos del habla, el inmenso dolor y la profunda tristeza que sienten las mujeres iraníes. Desde ese dolor compartido, la autora, que llegó a España con 17 años, quiere encontrar un espacio sutil de interlocución en el que poder expresar ese duelo interno de una manera poética a pesar de ser una cuestión inevitablemente política cuando se viene de un país como Irán.Salehi es una artista visual, docente, traductora e intérprete que colabora con varias organizaciones en un programa de acogida para solicitantes de asilo de habla persa. De sus vivencias y de su propio sentir nace este proyecto en el que crea un coro de voces y textos para contar la dificultad que tienen muchas mujeres para expresar la pena que llevan dentro. “Hay algo que las bloquea y las impide hablar con claridad”, comenta en un tono de voz que emociona. “A pesar de la empatía es difícil llegar a sentir el dolor del otro”.Su interés por la poesía y el lenguaje, presente en su obra visual desde 2016, la llevan a escribir una serie de “poemas rotos” que son el corazón del libro. Para componer estos íntimos y evocadores textos decidió partir las palabras mientras las pronunciaba en voz alta entrelazando el persa y el castellano hasta fundirlos en forma de extraños balbuceos y gemidos onomatopéyicos que dan lugar a un nuevo idioma, según sus palabras. Son voces de auxilio con las que genera proximidad y compasión desde la extrañeza. Así, dejándose llevar por la emoción de los sonidos consiguió transcribir ese dolor. “Lo tenía dentro”.“Los poemas rotos cobran sentido desde la extrañeza a través de la oralidad y la repetición por lo que hay que avanzar en la lectura en voz alta y en un lugar tranquilo para meterse en la piel de quienes hablan”, insiste la artista.A lo largo de esta ficción poética, las protagonistas se cuestionan si el olvido alivia la pena (…) elodiv lo no avilia leve ur a ná da (…), si tanto dolor puede expresarse de alguna manera (…) illldieldolordidie te interpela ¡ey vāy!(…) o si los trastornos del habla se deben a alguna disfunción física. Quizás es la “inflamación de la tristeza” lo que les impide expresarse y cuando el bloqueo es total cantan hacia adentro, sin mover los labios. “Les han robado lo más profundo de su ser. Les han raptado la lengua”. (…) mileng á a ua gua ma (…)Para dar forma a este proyecto artístico ha contado con la colaboración de Valeria Mata en el epílogo y de Marina Meyer en el diseño. El resultado, 36 páginas de 18 x 30 cm. en papel Sirio perla envueltas con una camisa de las mismas características a modo de portada, sin título, directo a la esencia de la historia que esconde. Donde las páginas vacías evocan textos silentes, según la autora. Un libro lleno de sutilezas, publicado por la galería Fuga, en el que una sola letra tiene voz y un número suelto sirve de referencia para seguir la breve narración escrita a pie de página que acompaña a los poemas rotos. Unos párrafos que sitúan el relato en el otoño de 2022, cuando estalló el caso de la joven kurdo-iraní Jina Mahsa Amini. Un libro en el que Shirin Salehi recoge todo ese dolor para otorgarle su lugar, abrazarlo y cuidarlo hasta llegar “donde mora el duelo” y desde ahí seguir avanzando. ¡Ey vāy!‘El pasado (no) es prólogo’. Shirin Salehi. Libro de artista. Edición limitada de 100 ejemplares. Galería Fuga, 2025. 75 euros. La artista realizará una lectura performativa del libro el 11 de diciembre en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Complutense de Madrid. Seguir leyendo

  

crítica literaria. Crítica. Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia. En ‘El pasado (no) es prólogo’, la artista visual Shirin Salehi compone versos a medio camino entre el castellano y el persa para dar lugar a un nuevo idioma con el que transcribir sus sentimientos. La autora y artista Shirin Salehi. Jean Sébastien Veilleux. (…) As fieraas cavan iiv s as tierra tumbas tierra (…) “Leer en voz baja, despacio y con ternura, cada letra, sílaba o quiebre, cada vacío” sugiere Shirin Salehi (Teherán, 43 años) en las primeras páginas de El pasado (no) es prólogo. Un libro de artista que busca transmitir, a través de los trastornos del habla, el inmenso dolor y la profunda tristeza que sienten las mujeres iraníes. Desde ese dolor compartido, la autora, que llegó a España con 17 años, quiere encontrar un espacio sutil de interlocución en el que poder expresar ese duelo interno de una manera poética a pesar de ser una cuestión inevitablemente política cuando se viene de un país como Irán.. Salehi es una artista visual, docente, traductora e intérprete que colabora con varias organizaciones en un programa de acogida para solicitantes de asilo de habla persa. De sus vivencias y de su propio sentir nace este proyecto en el que crea un coro de voces y textos para contar la dificultad que tienen muchas mujeres para expresar la pena que llevan dentro. “Hay algo que las bloquea y las impide hablar con claridad”, comenta en un tono de voz que emociona. “A pesar de la empatía es difícil llegar a sentir el dolor del otro”.. Interior del libro ‘El pasado (no) es prólogo’.Mismo Visitante. Su interés por la poesía y el lenguaje, presente en su obra visual desde 2016, la llevan a escribir una serie de “poemas rotos” que son el corazón del libro. Para componer estos íntimos y evocadores textos decidió partir las palabras mientras las pronunciaba en voz alta entrelazando el persa y el castellano hasta fundirlos en forma de extraños balbuceos y gemidos onomatopéyicos que dan lugar a un nuevo idioma, según sus palabras. Son voces de auxilio con las que genera proximidad y compasión desde la extrañeza. Así, dejándose llevar por la emoción de los sonidos consiguió transcribir ese dolor. “Lo tenía dentro”.. “Los poemas rotos cobran sentido desde la extrañeza a través de la oralidad y la repetición por lo que hay que avanzar en la lectura en voz alta y en un lugar tranquilo para meterse en la piel de quienes hablan”, insiste la artista.. A lo largo de esta ficción poética, las protagonistas se cuestionan si el olvido alivia la pena (…) elodiv lo no avilia leve ur a ná da (…), si tanto dolor puede expresarse de alguna manera (…) illldieldolordidie te interpela ¡ey vāy!(…) o si los trastornos del habla se deben a alguna disfunción física. Quizás es la “inflamación de la tristeza” lo que les impide expresarse y cuando el bloqueo es total cantan hacia adentro, sin mover los labios.“Les han robado lo más profundo de su ser. Les han raptado la lengua”. (…) mileng á a ua gua ma (…). Interior del libro ‘El pasado (no) es prólogo’.mismo visitante. Para dar forma a este proyecto artístico ha contado con la colaboración de Valeria Mata en el epílogo y de Marina Meyer en el diseño. El resultado, 36 páginas de 18 x 30 cm. en papel Sirio perla envueltas con una camisa de las mismas características a modo de portada, sin título, directo a la esencia de la historia que esconde. Donde las páginas vacías evocan textos silentes, según la autora. Un libro lleno de sutilezas, publicado por la galería Fuga, en el que una sola letra tiene voz y un número suelto sirve de referencia para seguir la breve narración escrita a pie de página que acompaña a los poemas rotos. Unos párrafos que sitúan el relato en el otoño de 2022, cuando estalló el caso de la joven kurdo-iraní Jina Mahsa Amini.. Un libro en el que Shirin Salehi recoge todo ese dolor para otorgarle su lugar, abrazarlo y cuidarlo hasta llegar “donde mora el duelo” y desde ahí seguir avanzando. ¡Ey vāy!. ‘El pasado (no) es prólogo’. Shirin Salehi. Libro de artista. Edición limitada de 100 ejemplares. Galería Fuga, 2025. 75 euros. La artista realizará una lectura performativa del libro el 11 de diciembre en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Complutense de Madrid.. Tu suscripción se está usando en otro dispositivo. ¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?. Añadir usuarioContinuar leyendo aquí. Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.. ¿Por qué estás viendo esto?. Flecha. Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.. Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.. ¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.. En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.. Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.. Sobre la firma. Es editora gráfica de El País Semanal. Antes en El Viajero, Babelia y el diario EL PAÍS donde ha desarrollado la mayor parte de su carrera profesional.. Normas ›. Mis comentariosNormas. Rellena tu nombre y apellido para comentarcompletar datos. Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.. Más información. Archivado En. Cultura. Crítica literaria. Literatura. Libros. Irán. Arte. Artistas. Arte contemporáneo. Poesía. Si está interesado en licenciar este contenido, pinche aquí. _. Últimas noticias. 09:2809:0008:5408:42. Lo más visto

 

Respuestas para las víctimas
Fama, espectáculo y el eterno relato del héroe: lo mitológico en la política de hoy
Leer también
España

El pueblo gallego donde nació Rosalía y que guarda el secreto de los pimientos que “unos pican y otros no”

8 de marzo de 2026 978
Internacional

Las mujeres, más expuestas a la violencia en contextos de guerra

8 de marzo de 2026 14539
Castilla y León

La Aemet avisa a Castilla y León ante lo que viene en las próximas horas

8 de marzo de 2026 10844
Deportes

Piden que Australia de «asilo político» a las futbolistas iraníes: «¡Corren un serio peligro!»

8 de marzo de 2026 10796
Internacional

Guerra de Israel y EEUU contra Irán, en directo hoy: última hora de los bombardeos, muertos y respuesta internacional

8 de marzo de 2026 1002
Cataluña

Toni Barbarà, fundador de Marea Blanca Cataluña: «Con el procés se fueron sanitarios que todavía no han regresado»

8 de marzo de 2026 8463
Cargar más
Entradas Recientes

El pueblo gallego donde nació Rosalía y que guarda el secreto de los pimientos que “unos pican y otros no”

8 de marzo de 2026

Las mujeres, más expuestas a la violencia en contextos de guerra

8 de marzo de 2026

La Aemet avisa a Castilla y León ante lo que viene en las próximas horas

8 de marzo de 2026

Piden que Australia de «asilo político» a las futbolistas iraníes: «¡Corren un serio peligro!»

8 de marzo de 2026

Guerra de Israel y EEUU contra Irán, en directo hoy: última hora de los bombardeos, muertos y respuesta internacional

8 de marzo de 2026

Toni Barbarà, fundador de Marea Blanca Cataluña: «Con el procés se fueron sanitarios que todavía no han regresado»

8 de marzo de 2026
    Crónica Actual
    En ‘Crónica Actual’, nos dedicamos a la búsqueda incansable de la verdad y la precisión en el periodismo. Con un equipo de reporteros experimentados y una red de corresponsales en todo el mundo, ofrecemos cobertura en tiempo real de los eventos más importantes. Nuestra misión es informar a nuestros lectores con reportajes detallados, análisis profundos y una narrativa que conecta los puntos en el complejo tapiz de la sociedad. Desde conflictos internacionales hasta avances científicos, pasando por las últimas tendencias culturales, ‘Crónica Actual’ es su fuente confiable de noticias que importan.
    CRONICAACTUAL.COM © 2025 | Todos los derechos reservados.
    • Contacto
    • Sobre Nosotros
    • Aviso Legal
    • Política de Cookies
    • Política de Privacidad