Fiscalidad competitiva, bonificaciones en impuestos a sociedades, deducciones por inversión o por creación de puestos de trabajo, ventajas aduaneras y de IVA y una administración única y simplificada que pueda reducir la burocracia y hacer que la zona funcione como un motor de desarrollo económico. Son algunas de las medidas que contemplaría la denominada Zona Económica Especial, una demanda de los empresarios y agentes económicos y sociales del Campo de Gibraltar. La Cámara de Comercio de esta comarca presentó ayer un estudio sobre esta iniciativa, largamente demandada por diversos sectores. Según el presidente de la institución, Carlos Fenoy, el objetivo es evaluar el impacto de un marco fiscal y económico específico para reforzar el desarrollo territorial y la competitividad. «Estamos ante una exigencia histórica, un instrumento de la UE, viable en su ejecución, que ya funciona en otros lugares como el sur de Italia», señaló.. Fenoy explicó que la comarca necesita «una herramienta para competir en igualdad de condiciones con otros regímenes fiscales, como son Ceuta, Gibraltar y Marruecos, este último con desarrollos muy potentes en los últimos años». El presidente de la Cámara de Comercio esgrimió además la posibilidad de creación de más de 4.000 empleos directos y hasta 7.000 indirectos y una atracción de inversión en torno a los 7.000 millones de euros.. Añadió que, por la coincidencia del Tratado sobre Gibraltar, esta Zona Económica Especial, «en el caso de que se pudiera implantar, sería un elemento más de prosperidad», y que tanto el ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, como el presidente de la Junta de Andalucía, Juanma Moreno, son conocedores de esta propuesta.. Por su parte, el alcalde de Algeciras, José Ignacio Landaluce, demandó a las administraciones públicas españolas que apoyen a la comarca con inversiones según «el compromiso» adquirido tras el Brexit, del que se cumple este año una década. En particular, demandó al Gobierno central inversiones en infraestructuras «y otras actuaciones para ser competitivos en materia fiscal». El regidor agregó que la comarca también está a la espera de ver «cómo se desarrolla el acuerdo UE-RU sobre Gibraltar. Tenemos aún muchas dudas y muchas precauciones», dijo Landaluce.. Precisamente, el ministro de Asuntos Exteriores ha enviado la traducción oficial al castellano del acuerdo de Gibraltar que han realizado los «juristas lingüistas» de la Comisión Europea.. La misiva se ha enviado a todos los «actores institucionales» implicados, como el presidente de la Junta de Andalucía y los portavoces de los grupos parlamentarios en el Congreso de los Diputados y el Senado, y a los presidentes de la Comisión de Exteriores en ambas Cámaras, según explicó Exteriores en un comunicado. El texto definitivo se ha enviado «tan pronto» como el Ministerio ha recibido la traducción de Bruselas. También se ha remitido a la Mancomunidad de Municipios, al presidente del Grupo transfronterizo, al presidente de la Cámara de Comercio del Campo de Gibraltar y a los alcaldes de los municipios afectados: Algeciras, La Línea, Castellar de la Frontera, Tarifa, Jimena de la Frontera, Los Barrios, San Martín del Tesorillo y San Roque.. En aras del «compromiso con la máxima transparencia» y la «comunicación en tiempo real del Acuerdo», Exteriores ya ha publicado la traducción en la página web de Exteriores y en las redes sociales del Ministerio, junto a una infografía que explica las «novedades» del mismo.. El Gobierno reiteró que este acuerdo genera «seguridad» y «prosperidad en toda la región» y aseguró que el ministro volverá a presentar los «detalles» del texto en la Comisión de Exteriores de la Cámara baja. La traducción al castellano del tratado de Gibraltar llega unas dos semanas después de su publicación íntegramente en inglés. Las administraciones ya analizan el documento.
La comarca crearía 4.000 empleos directos y atraería una inversión de 7.000 millones
Fiscalidad competitiva, bonificaciones en impuestos a sociedades, deducciones por inversión o por creación de puestos de trabajo, ventajas aduaneras y de IVA y una administración única y simplificada que pueda reducir la burocracia y hacer que la zona funcione como un motor de desarrollo económico. Son algunas de las medidas que contemplaría la denominada Zona Económica Especial, una demanda de los empresarios y agentes económicos y sociales del Campo de Gibraltar. La Cámara de Comercio de esta comarca presentó ayer un estudio sobre esta iniciativa, largamente demandada por diversos sectores. Según el presidente de la institución, Carlos Fenoy, el objetivo es evaluar el impacto de un marco fiscal y económico específico para reforzar el desarrollo territorial y la competitividad. «Estamos ante una exigencia histórica, un instrumento de la UE, viable en su ejecución, que ya funciona en otros lugares como el sur de Italia», señaló.. Fenoy explicó que la comarca necesita «una herramienta para competir en igualdad de condiciones con otros regímenes fiscales, como son Ceuta, Gibraltar y Marruecos, este último con desarrollos muy potentes en los últimos años». El presidente de la Cámara de Comercio esgrimió además la posibilidad de creación de más de 4.000 empleos directos y hasta 7.000 indirectos y una atracción de inversión en torno a los 7.000 millones de euros.. Añadió que, por la coincidencia del Tratado sobre Gibraltar, esta Zona Económica Especial, «en el caso de que se pudiera implantar, sería un elemento más de prosperidad», y que tanto el ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, como el presidente de la Junta de Andalucía, Juanma Moreno, son conocedores de esta propuesta.. Por su parte, el alcalde de Algeciras, José Ignacio Landaluce, demandó a las administraciones públicas españolas que apoyen a la comarca con inversiones según «el compromiso» adquirido tras el Brexit, del que se cumple este año una década. En particular, demandó al Gobierno central inversiones en infraestructuras «y otras actuaciones para ser competitivos en materia fiscal». El regidor agregó que la comarca también está a la espera de ver «cómo se desarrolla el acuerdo UE-RU sobre Gibraltar. Tenemos aún muchas dudas y muchas precauciones», dijo Landaluce.. Precisamente, el ministro de Asuntos Exteriores ha enviado la traducción oficial al castellano del acuerdo de Gibraltar que han realizado los «juristas lingüistas» de la Comisión Europea.. La misiva se ha enviado a todos los «actores institucionales» implicados, como el presidente de la Junta de Andalucía y los portavoces de los grupos parlamentarios en el Congreso de los Diputados y el Senado, y a los presidentes de la Comisión de Exteriores en ambas Cámaras, según explicó Exteriores en un comunicado. El texto definitivo se ha enviado «tan pronto» como el Ministerio ha recibido la traducción de Bruselas. También se ha remitido a la Mancomunidad de Municipios, al presidente del Grupo transfronterizo, al presidente de la Cámara de Comercio del Campo de Gibraltar y a los alcaldes de los municipios afectados: Algeciras, La Línea, Castellar de la Frontera, Tarifa, Jimena de la Frontera, Los Barrios, San Martín del Tesorillo y San Roque.. En aras del «compromiso con la máxima transparencia» y la «comunicación en tiempo real del Acuerdo», Exteriores ya ha publicado la traducción en la página web de Exteriores y en las redes sociales del Ministerio, junto a una infografía que explica las «novedades» del mismo.. El Gobierno reiteró que este acuerdo genera «seguridad» y «prosperidad en toda la región» y aseguró que el ministro volverá a presentar los «detalles» del texto en la Comisión de Exteriores de la Cámara baja. La traducción al castellano del tratado de Gibraltar llega unas dos semanas después de su publicación íntegramente en inglés. Las administraciones ya analizan el documento.
Noticias de Andalucía en La Razón
